Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bosnia-Turkki - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Teksti
Lähettäjä
miralem1981
Alkuperäinen kieli: Bosnia
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
Otsikko
facebook msn arkadaşlığı
Käännös
Turkki
Kääntäjä
fortocall_
Kohdekieli: Turkki
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Bilge Ertan
- 5 Huhtikuu 2011 19:07
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Huhtikuu 2011 18:54
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 Huhtikuu 2011 18:58
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 Huhtikuu 2011 19:04
Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
You are really fast!
Thanks dear