Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bosniac-Turcă - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Text
Înscris de
miralem1981
Limba sursă: Bosniac
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
Titlu
facebook msn arkadaşlığı
Traducerea
Turcă
Tradus de
fortocall_
Limba ţintă: Turcă
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
Validat sau editat ultima dată de către
Bilge Ertan
- 5 Aprilie 2011 19:07
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
5 Aprilie 2011 18:54
Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 Aprilie 2011 18:58
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 Aprilie 2011 19:04
Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
You are really fast!
Thanks dear