Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βοσνιακά-Τουρκικά - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
miralem1981
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
τίτλος
facebook msn arkadaşlığı
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
fortocall_
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Bilge Ertan
- 5 Απρίλιος 2011 19:07
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Απρίλιος 2011 18:54
Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 Απρίλιος 2011 18:58
maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 Απρίλιος 2011 19:04
Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
You are really fast!
Thanks dear