Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Босненски-Турски - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Текст
Предоставено от
miralem1981
Език, от който се превежда: Босненски
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
Заглавие
facebook msn arkadaşlığı
Превод
Турски
Преведено от
fortocall_
Желан език: Турски
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
За последен път се одобри от
Bilge Ertan
- 5 Април 2011 19:07
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Април 2011 18:54
Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 Април 2011 18:58
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 Април 2011 19:04
Bilge Ertan
Общо мнения: 921
You are really fast!
Thanks dear