Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bosnisch-Türkisch - stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da...
Text
Übermittelt von
miralem1981
Herkunftssprache: Bosnisch
stvarno izgledas prelijepo i bilo bi mi drago da mi budes prijatelj na facebook ili na msn
Titel
facebook msn arkadaşlığı
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
fortocall_
Zielsprache: Türkisch
Gerçekten harika görünüyorsun, Facebook'ta ya da MSN'de arkadaşım olsan memnun olurdum.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Bilge Ertan
- 5 April 2011 19:07
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 April 2011 18:54
Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hi maki_sindja!
Could you please make me bridge for evaluation? Thanks in advance
CC:
maki_sindja
5 April 2011 18:58
maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Of course!
"You really look wonderful and I would be glad if you were my friend on Facebook or msn."
You're welcome
CC:
Bilge Ertan
5 April 2011 19:04
Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
You are really fast!
Thanks dear