Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Esperanto - Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: EsperantoPortugjeze braziliane

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga socorrocosta
gjuha e tekstit origjinal: Esperanto

Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi al TAKE, sed mi ne sukcesis! Laŭ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.
1 Korrik 2011 04:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Gusht 2011 19:38

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi guys,
Could any of you provide an English bridge for evaluation, please?
Thanks in advance

CC: zciric stevo

11 Gusht 2011 03:06

stevo
Numri i postimeve: 78
Esperanto original:
Ĉi-nokte, mi provis aĉeti unu valizon por vojaĝi al TAKE, sed mi ne sukcesis! Laŭ mi, aĉeti valizon estas malfacila tasko.

English bridge:
Tonight I tried to buy a suitcase to travel to TAKE*, but I wasn't successful! In my opinion buying a suitcase is a difficult task.

*TAKE is 'Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj', the World Association of Construction Esperantists.

stevo

11 Gusht 2011 12:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thank you, Stevo