Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Zumindest sollst du von der ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Zumindest sollst du von der ...
Tekst
Prezantuar nga beyaz-yildiz
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.






Vërejtje rreth përkthimit
<edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.)

Titull
en azindan..
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga alevgibi
Përkthe në: Turqisht

En azından Volkan'ın varlığından haberdar olman gerekiyor. Neset'in Bianca'dan olan oğlu.
Vërejtje rreth përkthimit
ich konnte das türkische alphfabet nicht benutzen. da dies mein laptop nicht hat
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 12 Gusht 2011 12:29