Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - Zumindest sollst du von der ...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Zumindest sollst du von der ... | | gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.
| Vërejtje rreth përkthimit | <edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.) |
|
| | | Përkthe në: Turqisht
En azından Volkan'ın varlığından haberdar olman gerekiyor. Neset'in Bianca'dan olan oÄŸlu. | Vërejtje rreth përkthimit | ich konnte das türkische alphfabet nicht benutzen. da dies mein laptop nicht hat |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 12 Gusht 2011 12:29
|