अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - Zumindest sollst du von der ...अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Colloquial - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | Zumindest sollst du von der ... | | स्रोत भाषा: जर्मन
Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.
| अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.) |
|
| | अनुबादतुर्केली
alevgibiद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
En azından Volkan'ın varlığından haberdar olman gerekiyor. Neset'in Bianca'dan olan oÄŸlu. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | ich konnte das türkische alphfabet nicht benutzen. da dies mein laptop nicht hat |
|
Validated by 44hazal44 - 2011年 अगस्त 12日 12:29
|