Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Türkisch - Zumindest sollst du von der ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschTürkisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Zumindest sollst du von der ...
Text
Übermittelt von beyaz-yildiz
Herkunftssprache: Deutsch

Zumindest sollst du von der Existenz Volkans wissen. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hast.






Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> Before edit : "Zumindest wissen sollst du von der Existenz Volkans. Er ist der Sohn, den Neset mit Bianca hat."</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper syntax for this text.)

Titel
en azindan..
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von alevgibi
Zielsprache: Türkisch

En azından Volkan'ın varlığından haberdar olman gerekiyor. Neset'in Bianca'dan olan oğlu.
Bemerkungen zur Übersetzung
ich konnte das türkische alphfabet nicht benutzen. da dies mein laptop nicht hat
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 12 August 2011 12:29