Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Portugjeze braziliane - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtPortugjeze braziliane

Kategori Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Tekst
Prezantuar nga alineescp
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.

Titull
Clipe
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Lizzzz
Përkthe në: Portugjeze braziliane

O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Vërejtje rreth përkthimit
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 3 Shtator 2012 16:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Tetor 2011 18:42

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..

3 Shtator 2012 14:39

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Mesud,

Would you provide a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

CC: Mesud2991

3 Shtator 2012 16:10

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Hi Lilian,

[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.

You are most welcome