Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Португалски Бразилски - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиПортугалски Бразилски

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Текст
Предоставено от alineescp
Език, от който се превежда: Турски

"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.

Заглавие
Clipe
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Lizzzz
Желан език: Португалски Бразилски

O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Забележки за превода
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Септември 2012 16:31





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Октомври 2011 18:42

merdogan
Общо мнения: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..

3 Септември 2012 14:39

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Mesud,

Would you provide a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

CC: Mesud2991

3 Септември 2012 16:10

Mesud2991
Общо мнения: 1331
Hi Lilian,

[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.

You are most welcome