Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Portuguais brésilien - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortuguais brésilien

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Texte
Proposé par alineescp
Langue de départ: Turc

"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.

Titre
Clipe
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Lizzzz
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Commentaires pour la traduction
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Septembre 2012 16:31





Derniers messages

Auteur
Message

17 Octobre 2011 18:42

merdogan
Nombre de messages: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..

3 Septembre 2012 14:39

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Mesud,

Would you provide a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

CC: Mesud2991

3 Septembre 2012 16:10

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Hi Lilian,

[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.

You are most welcome