בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-פורטוגזית ברזילאית - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
טקסט
נשלח על ידי
alineescp
שפת המקור: טורקית
"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.
שם
Clipe
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
Lizzzz
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
הערות לגבי התרגום
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 3 ספטמבר 2012 16:31
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
17 אוקטובר 2011 18:42
merdogan
מספר הודעות: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..
3 ספטמבר 2012 14:39
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Mesud,
Would you provide a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
Mesud2991
3 ספטמבר 2012 16:10
Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Hi Lilian,
[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.
You are most welcome