Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Brasilianisches Portugiesisch - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Text
Übermittelt von
alineescp
Herkunftssprache: Türkisch
"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.
Titel
Clipe
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
Lizzzz
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 3 September 2012 16:31
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
17 Oktober 2011 18:42
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..
3 September 2012 14:39
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Mesud,
Would you provide a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
Mesud2991
3 September 2012 16:10
Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Hi Lilian,
[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.
You are most welcome