Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Tекст
Добавлено
alineescp
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.
Статус
Clipe
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Lizzzz
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Комментарии для переводчика
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 3 Сентябрь 2012 16:31
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Октябрь 2011 18:42
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..
3 Сентябрь 2012 14:39
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Mesud,
Would you provide a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
Mesud2991
3 Сентябрь 2012 16:10
Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Hi Lilian,
[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.
You are most welcome