Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză braziliană

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
Text
Înscris de alineescp
Limba sursă: Turcă

"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.

Titlu
Clipe
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Lizzzz
Limba ţintă: Portugheză braziliană

O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido.
Observaţii despre traducere
Ben de özledim = Eu também sinto sua falta
Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Septembrie 2012 16:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Octombrie 2011 18:42

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür..

3 Septembrie 2012 14:39

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Mesud,

Would you provide a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

CC: Mesud2991

3 Septembrie 2012 16:10

Mesud2991
Numărul mesajelor scrise: 1331
Hi Lilian,

[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.

You are most welcome