Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi.... | | Limba sursă: Turcă
"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi. Canım teşekkürler. |
|
| | TraducereaPortugheză braziliană Tradus de Lizzzz | Limba ţintă: Portugheză braziliană
O clipe "Chuva de Abril" que está no seu filme "Eu também sinto sua falta". Obrigado, meu querido. | Observaţii despre traducere | Ben de özledim = Eu também sinto sua falta Nisan yaÄŸmuru = Chuva de Abril |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Septembrie 2012 16:31
Ultimele mesaje | | | | | 17 Octombrie 2011 18:42 | | | Filimdeki Nisan yağmuru klibini bende özledim.
Canım teşekkür.. | | | 3 Septembrie 2012 14:39 | | | Hi Mesud,
Would you provide a bridge for evaluation, please?
Thanks in advance. CC: Mesud2991 | | | 3 Septembrie 2012 16:10 | | | Hi Lilian,
[It is] the clip of "april rain" from the movie "Miss you, too". Thank you, dear.
You are most welcome |
|
|