Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Boshnjakisht - Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtGjuha daneze

Titull
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga miep946@gmail.com
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti si mi sve, srce moje!
Vërejtje rreth përkthimit
Edited by maki_sindja.

Before edit:
"volim i ja tebe duso moja najmililja. najvise ti si mi sve srce moje"
Publikuar per heren e fundit nga maki_sindja - 29 Janar 2012 17:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Janar 2012 23:44

gamine
Numri i postimeve: 4611
Please Bàsnian experts could I have a bridge here.
Thanks in advance.


CC: maki_sindja

29 Janar 2012 17:40

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Of course, dear Lene.

"I love you too, my sweetest, the most! You are my all, my heart!"

'the most' refers to 'I love you too'.



CC: gamine

30 Janar 2012 00:11

gamine
Numri i postimeve: 4611
Thank you very much, Maki.