Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...
Tekst
Prezantuar nga
busay
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Biz seninle ne zaman tanıştık ? Hatırlıyor musun?Ben iyikide tanışmışız diyorum.Bunun için çok şanslı olduğumu hissediyorum.
Titull
I am feeling
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Anglisht
When did we first meet each other? Do you remember? I say it's lucky we've met. I feel very lucky because of this.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lein
- 27 Shkurt 2014 10:08
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Shkurt 2014 14:28
Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
It's perfect, but the word "myself" is unnecessary, in my opinion. In Turkish, we generally add 'oneself' after feel+adjective, but I know that in English saying just "I am feeling very lucky" is enough. Am I wrong?
22 Shkurt 2014 15:49
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
that's right, no need to say 'myself'.
22 Shkurt 2014 18:10
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
When did we first meet? Do you remember? I think it was good that we met. I feel very lucky because of this.
24 Shkurt 2014 10:42
merdogan
Numri i postimeve: 3769
Dear kafetzou,
Your proposal also can be but it doesn't fully meet the demand.