Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - Hareket etmeye karar verince bana telefon...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtItalisht

Titull
Hareket etmeye karar verince bana telefon...
Tekst
Prezantuar nga nava91
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Hareket etmeye karar verince bana telefon edecek,valizini hazırlamasına yardım edeceğim.
Bana o olayı anlatan arkadaşımı görünce onu sana da anlatmasını ondan rica edeceğim.
Mektubunu alınca seni bekletmemek için hemen cevap yazacağım.

Titull
Quand il décidera de partir il me ...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga cudiii
Përkthe në: Frengjisht

Quand il décidera de partir il me téléphonera, je l'aiderai à préparer sa valise.
Quand je verrai mon ami, qui m'a raconté cet évènement, je le prierai de te le raconter.
Quand j'aurai reçu ta lettre, j'écrirai aussitôt pour ne pas te faire attendre.
Vërejtje rreth përkthimit
futur : "quand je recevrai"
futur antérieur : "quand j'aurai reçu"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 27 Janar 2007 23:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Janar 2007 14:20

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Futur de l'indicatif : je recevrai
Fututr antérieur : "j'aurai reçu