Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Rusisht - ас та убичам

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtRusisht

Titull
ас та убичам
Tekst
Prezantuar nga Мишикк
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

ас та убичам

Titull
я тебя люблю
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga ghery01
Përkthe në: Rusisht

я тебя люблю
Vërejtje rreth përkthimit
не е написано правилно на български, пише се: аз те обичам.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Melissenta - 30 Korrik 2007 05:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Prill 2007 09:08

Boristraikov
Numri i postimeve: 6
Джери 01 или превеждай като хората, или не се захващай. В края на краищата - никой не те кара на сила!
Точният превод е - аз те обичам (обичам те).

10 Prill 2007 09:17

ghery01
Numri i postimeve: 28
Boristraikov, какво точно имаш предвид? Точният превод на руски е *аз те обичам*?

10 Prill 2007 09:18

ghery01
Numri i postimeve: 28
и благодаря, че ми се скара! изчервих се!