Përkthime - Bullgarisht-Rusisht - Ð°Ñ Ñ‚Ð° убичамStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
| | | gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
Ð°Ñ Ñ‚Ð° убичам |
|
| | PërkthimeRusisht Perkthyer nga ghery01 | Përkthe në: Rusisht
Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ | Vërejtje rreth përkthimit | не е напиÑано правилно на българÑки, пише Ñе: аз те обичам. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Melissenta - 30 Korrik 2007 05:25
Mesazhi i fundit | | | | | 10 Prill 2007 09:08 | | | Джери 01 или превеждай като хората, или не Ñе захващай. Ð’ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° краищата - никой не те кара на Ñила!
ТочниÑÑ‚ превод е - аз те обичам (обичам те). | | | 10 Prill 2007 09:17 | | | Boristraikov, какво точно имаш предвид? ТочниÑÑ‚ превод на руÑки е *аз те обичам*? | | | 10 Prill 2007 09:18 | | | и благодарÑ, че ми Ñе Ñкара! изчервих Ñе! |
|
|