Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Russo - ас та убичам

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroRusso

Titolo
ас та убичам
Testo
Aggiunto da Мишикк
Lingua originale: Bulgaro

ас та убичам

Titolo
я тебя люблю
Traduzione
Russo

Tradotto da ghery01
Lingua di destinazione: Russo

я тебя люблю
Note sulla traduzione
не е написано правилно на български, пише се: аз те обичам.
Ultima convalida o modifica di Melissenta - 30 Luglio 2007 05:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Aprile 2007 09:08

Boristraikov
Numero di messaggi: 6
Джери 01 или превеждай като хората, или не се захващай. В края на краищата - никой не те кара на сила!
Точният превод е - аз те обичам (обичам те).

10 Aprile 2007 09:17

ghery01
Numero di messaggi: 28
Boristraikov, какво точно имаш предвид? Точният превод на руски е *аз те обичам*?

10 Aprile 2007 09:18

ghery01
Numero di messaggi: 28
и благодаря, че ми се скара! изчервих се!