Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Russisch - ас та убичам

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsRussisch

Titel
ас та убичам
Tekst
Opgestuurd door Мишикк
Uitgangs-taal: Bulgaars

ас та убичам

Titel
я тебя люблю
Vertaling
Russisch

Vertaald door ghery01
Doel-taal: Russisch

я тебя люблю
Details voor de vertaling
не е написано правилно на български, пише се: аз те обичам.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Melissenta - 30 juli 2007 05:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 april 2007 09:08

Boristraikov
Aantal berichten: 6
Джери 01 или превеждай като хората, или не се захващай. В края на краищата - никой не те кара на сила!
Точният превод е - аз те обичам (обичам те).

10 april 2007 09:17

ghery01
Aantal berichten: 28
Boristraikov, какво точно имаш предвид? Точният превод на руски е *аз те обичам*?

10 april 2007 09:18

ghery01
Aantal berichten: 28
и благодаря, че ми се скара! изчервих се!