Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-रूसी - ас та убичам

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianरूसी

शीर्षक
ас та убичам
हरफ
Мишиккद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

ас та убичам

शीर्षक
я тебя люблю
अनुबाद
रूसी

ghery01द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

я тебя люблю
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
не е написано правилно на български, пише се: аз те обичам.
Validated by Melissenta - 2007年 जुलाई 30日 05:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अप्रिल 10日 09:08

Boristraikov
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Джери 01 или превеждай като хората, или не се захващай. В края на краищата - никой не те кара на сила!
Точният превод е - аз те обичам (обичам те).

2007年 अप्रिल 10日 09:17

ghery01
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
Boristraikov, какво точно имаш предвид? Точният превод на руски е *аз те обичам*?

2007年 अप्रिल 10日 09:18

ghery01
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
и благодаря, че ми се скара! изчервих се!