Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Arabisht - I want,because I can ; People change,things go...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I want,because I can ; People change,things go...
Tekst
Prezantuar nga
tsve7ina
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Vërejtje rreth përkthimit
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
Titull
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Përkthime
Arabisht
Perkthyer nga
ronikurdi
Përkthe në: Arabisht
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
elmota
- 27 Korrik 2007 19:25
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Qershor 2007 18:54
tsve7ina
Numri i postimeve: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo