בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-ערבית - I want,because I can ; People change,things go...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
I want,because I can ; People change,things go...
טקסט
נשלח על ידי
tsve7ina
שפת המקור: אנגלית
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
הערות לגבי התרגום
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
שם
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
ronikurdi
שפת המטרה: ערבית
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
אושר לאחרונה ע"י
elmota
- 27 יולי 2007 19:25
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 יוני 2007 18:54
tsve7ina
מספר הודעות: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo