Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Арабски - I want,because I can ; People change,things go...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиГръцки

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I want,because I can ; People change,things go...
Текст
Предоставено от tsve7ina
Език, от който се превежда: Английски

I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Забележки за превода
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU

Заглавие
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Превод
Арабски

Преведено от ronikurdi
Желан език: Арабски

أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الحياة تمضي ؛ ولدّت لأصل القمة.
За последен път се одобри от elmota - 27 Юли 2007 19:25





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Юни 2007 18:54

tsve7ina
Общо мнения: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo