Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Àrab - I want,because I can ; People change,things go...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabGrec

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I want,because I can ; People change,things go...
Text
Enviat per tsve7ina
Idioma orígen: Anglès

I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Notes sobre la traducció
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU

Títol
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Traducció
Àrab

Traduït per ronikurdi
Idioma destí: Àrab

أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الحياة تمضي ؛ ولدّت لأصل القمة.
Darrera validació o edició per elmota - 27 Juliol 2007 19:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Juny 2007 18:54

tsve7ina
Nombre de missatges: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo