Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Árabe - I want,because I can ; People change,things go...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I want,because I can ; People change,things go...
Texto
Propuesto por
tsve7ina
Idioma de origen: Inglés
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Nota acerca de la traducción
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
Título
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Traducción
Árabe
Traducido por
ronikurdi
Idioma de destino: Árabe
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
Última validación o corrección por
elmota
- 27 Julio 2007 19:25
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Junio 2007 18:54
tsve7ina
Cantidad de envíos: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo