Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Arapski - I want,because I can ; People change,things go...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I want,because I can ; People change,things go...
Tekst
Poslao
tsve7ina
Izvorni jezik: Engleski
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Primjedbe o prijevodu
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
Naslov
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Prevođenje
Arapski
Preveo
ronikurdi
Ciljni jezik: Arapski
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
Posljednji potvrdio i uredio
elmota
- 27 srpanj 2007 19:25
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 lipanj 2007 18:54
tsve7ina
Broj poruka: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo