Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Arabisch - I want,because I can ; People change,things go...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsArabischGrieks

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I want,because I can ; People change,things go...
Tekst
Opgestuurd door tsve7ina
Uitgangs-taal: Engels

I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Details voor de vertaling
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU

Titel
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Vertaling
Arabisch

Vertaald door ronikurdi
Doel-taal: Arabisch

أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الحياة تمضي ؛ ولدّت لأصل القمة.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 27 juli 2007 19:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 juni 2007 18:54

tsve7ina
Aantal berichten: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo