쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-아라비아어 - I want,because I can ; People change,things go...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I want,because I can ; People change,things go...
본문
tsve7ina
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
이 번역물에 관한 주의사항
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
제목
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
번역
아라비아어
ronikurdi
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
elmota
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 27일 19:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 6월 12일 18:54
tsve7ina
게시물 갯수: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo