Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Arabă - I want,because I can ; People change,things go...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I want,because I can ; People change,things go...
Text
Înscris de
tsve7ina
Limba sursă: Engleză
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Observaţii despre traducere
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
Titlu
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Traducerea
Arabă
Tradus de
ronikurdi
Limba ţintă: Arabă
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
Validat sau editat ultima dată de către
elmota
- 27 Iulie 2007 19:25
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
12 Iunie 2007 18:54
tsve7ina
Numărul mesajelor scrise: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo