Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Arabă - I want,because I can ; People change,things go...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăGreacă

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I want,because I can ; People change,things go...
Text
Înscris de tsve7ina
Limba sursă: Engleză

I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Observaţii despre traducere
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU

Titlu
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Traducerea
Arabă

Tradus de ronikurdi
Limba ţintă: Arabă

أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الحياة تمضي ؛ ولدّت لأصل القمة.
Validat sau editat ultima dată de către elmota - 27 Iulie 2007 19:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iunie 2007 18:54

tsve7ina
Numărul mesajelor scrise: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo