Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Arapski - I want,because I can ; People change,things go...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I want,because I can ; People change,things go...
Tekst
Podnet od
tsve7ina
Izvorni jezik: Engleski
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Napomene o prevodu
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
Natpis
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Prevod
Arapski
Preveo
ronikurdi
Željeni jezik: Arapski
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
Poslednja provera i obrada od
elmota
- 27 Juli 2007 19:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
12 Juni 2007 18:54
tsve7ina
Broj poruka: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo