Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - I want,because I can ; People change,things go...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I want,because I can ; People change,things go...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
tsve7ina
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I want,because I can ; People change,things go wrong, but never forget,life goes on ; born to reach the peak
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
it is for tattoo and if the 2nd sentence gets very long,make it shorter if it's not problem for you.THANK YOU
τίτλος
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء...
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
ronikurdi
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
أريد لأنني أستطيع؛الناس يتغيرون،الأمور تسوء،لا تنسى أبدا, أن الØياة تمضي Ø› ولدّت لأصل القمة.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 27 Ιούλιος 2007 19:25
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Ιούνιος 2007 18:54
tsve7ina
Αριθμός μηνυμάτων: 1
a za koq fraza se otnasq prevoda,blagodarq mnogo