Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne...
Tekst
Prezantuar nga coskundogan
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Francisca,
Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne zaman kamera almayı düşünüyorsun?Ben sanırım ispanyolcayı öğrenemiyeceğim..Seni seviyorum

Përkthim i refuzuar
Titull
Francisca, ¿Cuándo vendrás en Turquía?
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Spanjisht

Francisca,
¿Cuándo vendrás en Turquía? ¿Cuándo piensas recibir la cámara? pienso que no voy a poder aprender español. Te quiero.
Rrefuzuar nga pirulito - 6 Korrik 2007 00:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Korrik 2007 16:50

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
no habré aprendido --> no voy a poder aprender

5 Korrik 2007 22:56

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
D'accord Kafetzou je modifie j'avais lu öğrenmeyeceğim. Merci.

6 Korrik 2007 04:46

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Galiba geç kaldın - pirulito reddetti bunu.

CC: turkishmiss

7 Korrik 2007 06:22

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Francisca,
¿Cuándo vendrás a Turquía? ¿Cuándo piensas recibir la cámara? pienso que no voy a poder aprender español. Te quiero.

7 Korrik 2007 14:36

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Why did you write that here?