Traducerea - Turcă-Spaniolă - Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Spaniolă](../images/lang/btnflag_es.gif)
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne... | | Limba sursă: Turcă
Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne zaman kamera almayı düşünüyorsun?Ben sanırım ispanyolcayı öğrenemiyeceğim..Seni seviyorum |
|
![](../images/caution.gif) Traducere respinsă | Francisca, ¿Cuándo vendrás en TurquÃa? | | Limba ţintă: Spaniolă
Francisca, ¿Cuándo vendrás en TurquÃa? ¿Cuándo piensas recibir la cámara? pienso que no voy a poder aprender español. Te quiero. |
|
Respins de către pirulito - 6 Iulie 2007 00:34
Ultimele mesaje | | | | | 5 Iulie 2007 16:50 | | | no habré aprendido --> no voy a poder aprender | | | 5 Iulie 2007 22:56 | | | D'accord Kafetzou je modifie j'avais lu öğrenmeyeceğim. Merci.
| | | 6 Iulie 2007 04:46 | | | Galiba geç kaldın - pirulito reddetti bunu. CC: turkishmiss | | | 7 Iulie 2007 06:22 | | | Francisca,
¿Cuándo vendrás a TurquÃa? ¿Cuándo piensas recibir la cámara? pienso que no voy a poder aprender español. Te quiero.
| | | 7 Iulie 2007 14:36 | | | Why did you write that here? |
|
|