쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-스페인어 - Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne...
본문
coskundogan
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Francisca,
Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne zaman kamera almayı düşünüyorsun?Ben sanırım ispanyolcayı öğrenemiyeceğim..Seni seviyorum
거절되어진 번역물
제목
Francisca, ¿Cuándo vendrás en TurquÃa?
번역
스페인어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Francisca,
¿Cuándo vendrás en TurquÃa? ¿Cuándo piensas recibir la cámara? pienso que no voy a poder aprender español. Te quiero.
pirulito
에 의해서 거절되었습니다 - 2007년 7월 6일 00:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 7월 5일 16:50
kafetzou
게시물 갯수: 7963
no habré aprendido --> no voy a poder aprender
2007년 7월 5일 22:56
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
D'accord Kafetzou je modifie j'avais lu öğrenmeyeceğim. Merci.
2007년 7월 6일 04:46
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Galiba geç kaldın - pirulito reddetti bunu.
CC:
turkishmiss
2007년 7월 7일 06:22
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Francisca,
¿Cuándo vendrás a TurquÃa? ¿Cuándo piensas recibir la cámara? pienso que no voy a poder aprender español. Te quiero.
2007년 7월 7일 14:36
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Why did you write that here?