الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-إسبانيّ - Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Francisca, Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne...
نص
إقترحت من طرف
coskundogan
لغة مصدر: تركي
Francisca,
Türkiye ye ne zaman geleceksin?Ne zaman kamera almayı düşünüyorsun?Ben sanırım ispanyolcayı öğrenemiyeceğim..Seni seviyorum
ترجمة مرفوضة
عنوان
Francisca, ¿Cuándo vendrás en TurquÃa?
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
turkishmiss
لغة الهدف: إسبانيّ
Francisca,
¿Cuándo vendrás en TurquÃa? ¿Cuándo piensas recibir la cámara? pienso que no voy a poder aprender español. Te quiero.
رفضت من طرف
pirulito
- 6 تموز 2007 00:34
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
5 تموز 2007 16:50
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
no habré aprendido --> no voy a poder aprender
5 تموز 2007 22:56
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
D'accord Kafetzou je modifie j'avais lu öğrenmeyeceğim. Merci.
6 تموز 2007 04:46
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Galiba geç kaldın - pirulito reddetti bunu.
CC:
turkishmiss
7 تموز 2007 06:22
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Francisca,
¿Cuándo vendrás a TurquÃa? ¿Cuándo piensas recibir la cámara? pienso que no voy a poder aprender español. Te quiero.
7 تموز 2007 14:36
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Why did you write that here?