Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Spanjisht - excell

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSpanjisht

Kategori Mendime

Titull
excell
Tekst
Prezantuar nga excell
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Gårdagen kan vi aldrig få tillbaka,men morgondagen är vår att vinna eller förlora

Titull
excell
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga melismelina
Përkthe në: Spanjisht

El ayer nunca lo podemos tener de regreso. Pero el mañana es nuestro para ganar o perder.

U vleresua ose u publikua se fundi nga guilon - 18 Tetor 2007 13:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Tetor 2007 11:03

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
"eller" (= or) would be "o" in Spanish and not "y" (=and), but besides that, the translation is OK.

11 Tetor 2007 12:43

monitalove
Numri i postimeve: 1
El ayer nunca lo podemos tener de regreso creo es mas entendible que lo que puso de nunca nos puede volver no es especifico ni claro.