Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - excell

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Bólkur Tankar

Heiti
excell
Tekstur
Framborið av excell
Uppruna mál: Svenskt

Gårdagen kan vi aldrig få tillbaka,men morgondagen är vår att vinna eller förlora

Heiti
excell
Umseting
Spanskt

Umsett av melismelina
Ynskt mál: Spanskt

El ayer nunca lo podemos tener de regreso. Pero el mañana es nuestro para ganar o perder.

Góðkent av guilon - 18 Oktober 2007 13:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Oktober 2007 11:03

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
"eller" (= or) would be "o" in Spanish and not "y" (=and), but besides that, the translation is OK.

11 Oktober 2007 12:43

monitalove
Tal av boðum: 1
El ayer nunca lo podemos tener de regreso creo es mas entendible que lo que puso de nunca nos puede volver no es especifico ni claro.