Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-إسبانيّ - excell

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ

صنف أفكار

عنوان
excell
نص
إقترحت من طرف excell
لغة مصدر: سويدي

Gårdagen kan vi aldrig få tillbaka,men morgondagen är vår att vinna eller förlora

عنوان
excell
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف melismelina
لغة الهدف: إسبانيّ

El ayer nunca lo podemos tener de regreso. Pero el mañana es nuestro para ganar o perder.

آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 18 تشرين الاول 2007 13:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الاول 2007 11:03

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
"eller" (= or) would be "o" in Spanish and not "y" (=and), but besides that, the translation is OK.

11 تشرين الاول 2007 12:43

monitalove
عدد الرسائل: 1
El ayer nunca lo podemos tener de regreso creo es mas entendible que lo que puso de nunca nos puede volver no es especifico ni claro.