쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-스페인어 - excell
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
excell
본문
excell
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Gårdagen kan vi aldrig få tillbaka,men morgondagen är vår att vinna eller förlora
제목
excell
번역
스페인어
melismelina
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
El ayer nunca lo podemos tener de regreso. Pero el mañana es nuestro para ganar o perder.
guilon
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 18일 13:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 2일 11:03
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
"eller" (= or) would be "o" in Spanish and not "y" (=and), but besides that, the translation is OK.
2007년 10월 11일 12:43
monitalove
게시물 갯수: 1
El ayer nunca lo podemos tener de regreso creo es mas entendible que lo que puso de nunca nos puede volver no es especifico ni claro.