Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - excell

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Categoria Pensamentos

Título
excell
Texto
Enviado por excell
Idioma de origem: Sueco

Gårdagen kan vi aldrig få tillbaka,men morgondagen är vår att vinna eller förlora

Título
excell
Tradução
Espanhol

Traduzido por melismelina
Idioma alvo: Espanhol

El ayer nunca lo podemos tener de regreso. Pero el mañana es nuestro para ganar o perder.

Último validado ou editado por guilon - 18 Outubro 2007 13:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Outubro 2007 11:03

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
"eller" (= or) would be "o" in Spanish and not "y" (=and), but besides that, the translation is OK.

11 Outubro 2007 12:43

monitalove
Número de Mensagens: 1
El ayer nunca lo podemos tener de regreso creo es mas entendible que lo que puso de nunca nos puede volver no es especifico ni claro.