Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - excell

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
excell
Κείμενο
Υποβλήθηκε από excell
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Gårdagen kan vi aldrig få tillbaka,men morgondagen är vår att vinna eller förlora

τίτλος
excell
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από melismelina
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

El ayer nunca lo podemos tener de regreso. Pero el mañana es nuestro para ganar o perder.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 18 Οκτώβριος 2007 13:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Οκτώβριος 2007 11:03

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
"eller" (= or) would be "o" in Spanish and not "y" (=and), but besides that, the translation is OK.

11 Οκτώβριος 2007 12:43

monitalove
Αριθμός μηνυμάτων: 1
El ayer nunca lo podemos tener de regreso creo es mas entendible que lo que puso de nunca nos puede volver no es especifico ni claro.