Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - excell
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
excell
Nakala
Tafsiri iliombwa na
excell
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Gårdagen kan vi aldrig få tillbaka,men morgondagen är vår att vinna eller förlora
Kichwa
excell
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
melismelina
Lugha inayolengwa: Kihispania
El ayer nunca lo podemos tener de regreso. Pero el mañana es nuestro para ganar o perder.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
guilon
- 18 Oktoba 2007 13:30
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Oktoba 2007 11:03
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
"eller" (= or) would be "o" in Spanish and not "y" (=and), but besides that, the translation is OK.
11 Oktoba 2007 12:43
monitalove
Idadi ya ujumbe: 1
El ayer nunca lo podemos tener de regreso creo es mas entendible que lo que puso de nunca nos puede volver no es especifico ni claro.