Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - excell

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИспанский

Категория Мысли

Статус
excell
Tекст
Добавлено excell
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Gårdagen kan vi aldrig få tillbaka,men morgondagen är vår att vinna eller förlora

Статус
excell
Перевод
Испанский

Перевод сделан melismelina
Язык, на который нужно перевести: Испанский

El ayer nunca lo podemos tener de regreso. Pero el mañana es nuestro para ganar o perder.

Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 18 Октябрь 2007 13:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Октябрь 2007 11:03

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
"eller" (= or) would be "o" in Spanish and not "y" (=and), but besides that, the translation is OK.

11 Октябрь 2007 12:43

monitalove
Кол-во сообщений: 1
El ayer nunca lo podemos tener de regreso creo es mas entendible que lo que puso de nunca nos puede volver no es especifico ni claro.