Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - Miseribus, Sanctus...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Ese

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Miseribus, Sanctus...
Tekst
Prezantuar nga zack_vii
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine


Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine

Vërejtje rreth përkthimit
letra da musica acid rain da banda angra...

LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou

Titull
Senhor dos Exércitos
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Angelus
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, Divino Deus, Senhor dos Exércitos! Deus
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 9 Tetor 2007 03:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Shtator 2007 07:37

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
we sinful beings => somos pecadores.

I think it's 1.person plural (nós = we).

30 Shtator 2007 03:31

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Hi Rodrigues!

I don't think so.. Seremos is the Future tense
Literally 'we singful beings' means > Nós seres pecadores / pecaminosos

30 Shtator 2007 11:57

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
peccatōrĭus, a, um : relatif au péché

3 Tetor 2007 12:09

leandrocborges
Numri i postimeve: 3
o sujeito pode ser suprido, "Oh" ao invés de "O"