Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Miseribus, Sanctus...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Miseribus, Sanctus...
Texte
Proposé par
zack_vii
Langue de départ: Latin
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine
Commentaires pour la traduction
letra da musica acid rain da banda angra...
LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou
Titre
Senhor dos Exércitos
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Angelus
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, Divino Deus, Senhor dos Exércitos! Deus
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 9 Octobre 2007 03:57
Derniers messages
Auteur
Message
30 Septembre 2007 07:37
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
we sinful beings => somos pecadores.
I think it's 1.person plural (nós = we).
30 Septembre 2007 03:31
Angelus
Nombre de messages: 1227
Hi Rodrigues!
I don't think so.. Seremos is the Future tense
Literally 'we singful beings' means > Nós seres pecadores / pecaminosos
30 Septembre 2007 11:57
Francky5591
Nombre de messages: 12396
peccatÅrÄus, a, um : relatif au péché
3 Octobre 2007 12:09
leandrocborges
Nombre de messages: 3
o sujeito pode ser suprido, "Oh" ao invés de "O"