Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Miseribus, Sanctus...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Deneme

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Miseribus, Sanctus...
Metin
Öneri zack_vii
Kaynak dil: Latince


Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine

Çeviriyle ilgili açıklamalar
letra da musica acid rain da banda angra...

LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou

Başlık
Senhor dos Exércitos
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Angelus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, Divino Deus, Senhor dos Exércitos! Deus
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 9 Ekim 2007 03:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Eylül 2007 07:37

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
we sinful beings => somos pecadores.

I think it's 1.person plural (nós = we).

30 Eylül 2007 03:31

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Hi Rodrigues!

I don't think so.. Seremos is the Future tense
Literally 'we singful beings' means > Nós seres pecadores / pecaminosos

30 Eylül 2007 11:57

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
peccatōrĭus, a, um : relatif au péché

3 Ekim 2007 12:09

leandrocborges
Mesaj Sayısı: 3
o sujeito pode ser suprido, "Oh" ao invés de "O"