Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Italsky - Tu es tout ce dont je rêve
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Beletria / Príbeh - Láska/ Priateľstvo
Titul
Tu es tout ce dont je rêve
Text
Pridal(a)
kexchoklad
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a)
MMime
Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Poznámky k prekladu
Translated from the Swedish translation of this text.
Titul
Tu sei tutto ciò che sogno
Preklad
Italsky
Preložil(a)
Morganno
Cieľový jazyk: Italsky
Tu sei tutto ciò che sogno, tu sei tutto ciò che immagino, tu sei tutto, guardami e nei miei occhi vedrai che ti amo.
Poznámky k prekladu
I prefered to use "ciò che sogno, ciò che immagino" instead of "quello che sogno, quello che immagino".
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Xini
- 17 januára 2008 17:10